萧颖士恃才傲物体会,萧颖士恃才傲物全文翻译

由:admin 发布于:2024-08-01 分类:感悟评价 阅读:66 评论:0

求《萧颖士傲物自悔》译文~

1、王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。

2、自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。

3、自恃才华,傲慢无比,(自认为)没人比得上他。曾经携着一壶酒,寻找野外的美景。有一次在一处休息,一个人喝酒吟诗。恰好暴雨狂风突然来临。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩也在这里避雨。萧颖士见老人普通平常的样子,就肆意侮辱他。一会儿,风小了下来,雨过天晴。

4、”遗憾的是,萧颖士最终在扬州功曹任上去世。

5、自恃才华,傲慢无比,自认为没人赶得上他。经常携着一壶酒到野外去寻找美景。有一次在旅馆中休息,自己喝酒吟诗。恰逢上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在这里避雨。萧颖士见老人很平常,很放肆地侮辱了他。一会雨停了,风雨停止天气转晴。马上来了车马,老人上了马,前呼后拥地走了。

6、然后斥责他说:“遗憾的是我不是你的同族长辈,如果是的话,就要像父亲教训儿子似的狠狠斥骂你。”隔了一会儿又说:“你自以为有才学如此高傲的对人,你以为中了个进士就到顶了吗?”萧颖士到死也仅仅做了个扬州太守手下的事务官。(采纳我的好么。我打字打得那么辛苦。

萧颖士傲物自悔中的胜和逆旅的意思

1、萧颖士傲物自悔 萧颖士开元二十三年及第。 恃才傲物, 无与比。常自携一壶,逐胜郊野。 偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。 颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。 颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。

2、此时唐僧自以为悟空连杀三命,毅与其断绝师徒关系,悟空悲伤离去……省略这段,很悲伤。“三打白骨精”讲完了,下一回是“白骨精的舅舅?得知,悟空走,大好机会轻松地就抓住了唐僧。被落入妖怪手里的唐僧,渐渐明白悟空没有错,自责不已。八戒、沙僧无能力对抗此妖怪,便去叫悟空来帮助救师傅。

3、停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。 关于文言文翻译,急 萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。

相关阅读

评论

精彩评论
二维码